This is a list of names of some foreign fighters who participated in the war against the Kingdom of Granada, on the Castillian side. They were recorded in various sources and appear in "Gente del siglo XV" by Eloy Benito Ruano.
With thanks to Arval d'Espas Nord and Pedro de Alcazar for their contributions!
| Name | ref. | Nationality |
| Adan, çoyso
çoyso = Swiss (suizo in modern Spanish) |
16 | Swiss |
| Adan Tres, francés
francés = French |
19 | French |
| Andreas Rudo or Ruede, de Superiore Carçania | 9, 16 | ? |
| Andrés Fanega, çoyso (= Fanecker?)
Swiss |
16 | Swiss |
| Andrés de Fulda | 20 | ? |
| Anriques, çoyso
Swiss |
16 | Swiss |
| Anthoni de Tamplus, ville de Perona | 11 | ? |
| Antonio Floquin, çoyso
Swiss |
16 | Swiss |
| Anthonius de Paris | 9 | French? |
| Arbelis Fabra, civitatis Parisiensis, regni Francie
Latin: city/citizen? of Paris, kingdom of France |
11 | French |
| Arçes Estaygar (=Steiger?) | 16 | German (Swabian) |
| Aydacar, çoyso (= Heidecker or Heidegger?)
Swiss |
16 | Swiss |
| Bartholomeo Tranxes, Imperii Alamanie (=Tranches?)
Latin: German Empire |
11 | German Emp. |
| Barverà, maestre lombardero
maestre lombardero = master of the lombard, a small type of cannon |
17 | ? |
| Bendicti Blancar, ciuitatis Friborensis (Freiburg)
Latin: city/citizen? of Freiburg |
12 | German |
| Benedictus Mans, oriundus ciuitatis Olm, regni de Suedem (= Ulm, Schwaben)
Latin: native of the city of Olm, kingdom of Swabia |
10 | German |
| Bernardo del Roi | 24 | ? |
| Cahele, çoyso (=Kailer?)
Swiss |
16 | Swiss |
| Henricus Fabreas | 9, 16 | ? |
| Enricus de Julianus, ciuitatis Coloniensis, Imperii Alemanie
Latin: city/citizen? of Cologne, German Empire |
12 | German (Koeln) |
| Enricus Muri de Thurego, nacione alamanus (Heinrich Murer de Thurgau = Zurich) | 3, 20 | German (Zurich) |
| Enrique de Calona, çoyso
Swiss |
16 | Swiss |
| Enrique Fabreos (see Enricus Fabreas) | - | |
| Enrique de Says, çoyso
Swiss |
16 | Swiss |
| Escales, conde de (see Woodville, Anthony)
Count of |
- | |
| Francisco de Olanda, maestre del artillería
maestre del [sic] artillería = master of artillery |
26 | Dutch? |
| Frayle (El), çoyso
Frayle = Friar (literally, spelled "Fraile" in modern Spanish), Swiss |
16 | Swiss |
| Galian, çoyso
Swiss |
16 | Swiss |
| Gascón, çoyso
Swiss |
16 | Swiss |
| Gaspar Faris (16) or Frai (= Frei?), naciones sueuiorum, Capitaneo
suyciorum
Lat: of the nation of Swabia, Captain of the Swiss?/Swabians?/? |
8, 9 | German? |
| Gaston de Lyon, senescal de Tolouse
seneschal of Tolouse |
23 | French |
| Georgius alamanus, vicinus de Calbo (= Calw Hanover?)
Lat: George german, citizen of Calbo |
6 | German |
| Ginés Angeber | 26 | ? |
| Gonzalo de Santarem, espingardero
espingardero = person in charge of / shooting the espingarde, a type of cannon |
26 | Portuguese |
| Guillelmus Bosses, oriundus ciuitatis Andegauensis, regni Francie (Angers) | 10 | French |
| Guillén, maestro polvorista
maestro polvorista = master of gunpowder |
19 | ? |
| Guillén Bretón, lombardero
person in charge / shooter of the lombard cannon |
19 | Brittany |
| Guillermo, maestre lombardero francés
master of the lombard cannon |
14 | French |
| Guillermo Leroi, fundidor de lombardas
fundidor de lombardas = caster of lombard cannons (as in making them out of metal) |
19 | French? |
| Guillermo Marstun (= Marstham?), criado de la cámara del Rey
de Inglaterra
chamber(?) servant of the King of England |
18 | English |
| Henricus Haxinger (=Haschinger), naciones sueuiorum
Lat: of the nation of Swabia? |
7 | German |
| Henry, francés
Frenchman |
19 | French |
| Holrrici Envert (=Ulricus Enbert), ville de Xuyce, diocesis Costexensis | 12 | German? |
| Huel Riares Delque (=Wilhel Riars), çoyso
Swiss |
16 | Swiss |
| Hulis de Huelgon (= de Welden, de Wellkein?), naciones sueuiorum
Lat: of the nation of Swabia? |
7 | German |
| Jacobi Lo Largo, ciuitatis de Santo Lodo, regni Francia (= Saint Lo)
Lat: of the city of Santo Lo, kingdom of France |
12 | French |
| Jain Picart, maestro lombardero y afinador de salitre
master of the lombarde cannon and refiner? of saltpeter / niter |
19 | French? |
| Jaro, çoyso (= Harald, Harro?)
Swiss |
16 | Swiss |
| Joannes Barberi, ciuitatis de Burgenberri, regni Francie (= Bourges)
Lat: of the city of Bourges, kingdom of France |
12 | French |
| Johannes Beches, çoyso (= Weisser, Waitser?)
Swiss |
16 | Swiss |
| Joannes Borgoñón, loci Sauonyii, ducatus Burgundie (=Savona)
Lat: of the place of Savona, duchy of Burgundy |
12 | Burgundian |
| Joannes Causach (= Kausach), monasterii Sanctii Laurencii Ordinis Sanctissime Trinitatis in terra de Candala siti | 1 | ? |
| Joannes Cella de Turrego (= Hans Keller de Thurgau or Thuregum, Zurich) | 9 | German? (Zurich) |
| Joannes de Cierch (= Zurich?) | 8 | German? (Zurich) |
| Joannes Grilbert (= Gilbert), ciuitatis de Reyns, regni Francie (=
Reims)
Lat: of the city of Reims, kingdom of France |
12 | French |
| Joannem Guinicium (= Guinec), ciuitatis de Rixmunt (= Richmond)
Lat: of the city of Richmond |
11 | English |
| Johannes Mete (= Metten?), çoyso
Swiss |
16 | Swiss |
| Joannes Mortimer in sacris constitutionibus et in artibus bachalarius, ville Northanton (= Northampton), regni Anglie | 12 | English |
| Joannes Rill (=Ruel?), ciuitatis de Visenburch (= Weissenburg), Imperii Alemanie | 12 | German |
| Joannes de Sieris (see Joannes de Cierch) | 16 | - |
| Joanne Straynor (= Strainer), ciuitatis de Olm (Ulm), Imperii Alemanie | 12 | German |
| Joannes de Toyan, ciuitatis Maydeborch (=Magdeburg), ducatus Sacçonie, Imperii Alemanie | 12 | German (Saxony) |
| Joannes Veyterville (= Watervill?) Petrelingue | 12 | ? |
| Joannes Villisetun, ciuitatis de Neuburch (= Newbrigh) regni Escocie
Lat: of the city of Newbright, kingdom of Scotland |
11 | Scottish |
| John Morton | 18 | |
| Jorge, maestro lombardero
master of the lombard cannon |
17 | |
| Juan Dabre (= de le Havre?) | 26 | French? |
| Juan Inglés | 26 | English |
| Juan Aportogués, escudero de las guardas
esquire of the guards? |
26 | |
| Juan de Argentina (=Estrasburgo) | 20 | German? |
| Juan de Bretaña, tirador
shooter? / supplier? |
26 | Brittany |
| Juan de Ricart, lombardero
person in charge / shooter of the lombard cannon |
19 | ? |
| Julianus Scaufar (= Schaeffer, Skauffer) de Bernancia (=Bern) | 9 | Swiss? |
| Juan de Strabor (= Strassburg?) | 10 | |
| Martin Copin, tirador de pertrechos
provider? of (military?) supplies |
19 | |
| Martin Jorge, fundidor, lombardero y maestre de fuego, francés
foundry-worker, lombarde shooter/whatever and master of fire (?!) |
14 | French |
| Matheus Sanche de Bernancia ( Matthaeus Santschi, Sanzer?, of Bern) | 9, 16 | Swiss? |
| Mentellin, capitán de los arqueros bretones
= captain of the Breton archers |
14 | Brittany |
| Michael Camarlensis, ville Brucellensis (Brussels), ducatus Brabant, Imperii Alemanie | 12 | German |
| Miquel Johannes, çoyso
Swiss |
16 | Swiss |
| Nicandel (= Philippe de Shaundé, Lord Schande) | 21 | ? |
| Nicolao, maestre lombardero
person in charge / shooter of the lombard cannon |
17 | |
| Nicolás, maestre salitrero y polvorista, francés
master of saltpeter/niter and gunpowder, frenchman |
14 | French |
| Nicolás de Berna, maestre
master |
19 | Swiss? |
| Ombertus or Ubertus Stantus de Ybernia, regni Angliae | 13 | English |
| Osner, polvorista francés
Frenchman, making /in charge of gunpowder |
14 | French |
| Payar, çoyso (= Bayer?)
Swiss |
16 | Swiss |
| Pedro, maestro lombardero alemán
German master of the lombard cannon |
19 | German |
| Pedro de Abre (= Le Havre) | 26 | French |
| Pedro Aunón, lombardero
person in charge / shooter of the lombard cannon |
19 | |
| Peri or Peti Juan, polvorista francés, artillero tirador
French gunpowder man, artillery shooter |
14, 26 | French |
| Petrel Ausur, çoyso - Swiss | 16 | Swiss |
| Petrel Coperel, çoyso - Swiss | 16 | Swiss |
| Petrus Alamanç, de Brujas - of Bruges | 5 | Burgundian |
| Petrus de Dossa (= Dessau?), frater nacionis Sueuiorum | 7 | German |
| Petrus Frimut, oriundus ciuitatis de Luco, prouincia de Lusordia (= Lugano?) | 10 | ? |
| Pierres, lombardero francés
French person in charge / shooter of the lombard cannon |
14 | French |
| Pierres de Bre (= Brie, Pré?), lombardero francés, maestre
tirador de artillería
French lombard cannon man, master artillery shooter |
19, 26 | French |
| Pregi, señor de - Lord of Pregi | 22 | |
| Rafaele militum, ciuitatis de Leyscia (Leeds)
Lat: of the city of Leeds |
11 | English |
| Rodrigo de Colona, çoyso - Swiss | 16 | Swiss |
| Rogerius Besul, oriundus ville de Vinsor (Windsor), regni Angliae
Lat: native of the town of Windsor, kingdom of England |
11 | English |
| Roldán de La Sala, ciuitatis Burgen en Berris (= Bourges, Perry?) | 11 | |
| Sanceo Hanse (= Hansen?), el Quemado, alemán
the Burnt, German |
19 | German |
| Sancho (= Santzer?), moço de espuelas, çoyso
servant? of the spurs, Swiss |
16 | Swiss |
| Simón, maestre lombardero
master of the Lombard |
17 | |
| Thoma Bert, ciuitatis de Yorch (York), regni Angliae
Lat: of the city of York, kingdom of England |
11 | English |
| Thoma Lyl (Lyll), ciuitatis de Duran (Durham)
Lat: of the city of Durham |
11 | English |
| Thoma Noel, ville Douster (= Docester) | 11 | English? |
| Tomás Bretón, artillero
artilleryman |
26 | Brittany |
| Ursus Stayar, naciones Sueuiorum (see Arces Estaygar)
of the Swabian nation |
- | |
| Varranus de Boysech (= Woyzeick), germani gentis
Lat: of the German people ?? |
4 | Polish? / German? |
| Woodville, Anthony, "lord" Scales | 25 | English |
These are given in the same book (Gente del siglo XV) as an appendix to
the above and the related article. They were taken from "El Libro del Limosnero
de Isabel la Católica" edited by Eloy Benito Ruano. I have only
included those that actually had names. The quotes are his.
| Name, etc. | reg. number | Nationality |
| Andrés Picardo, inglés que vino con el conde inglés
y estuvo cautivo en Illora y Moclín
Englishman who came with the English Count and was captive in Illora and Moclin (Granadan towns) |
675 | English |
| Bulen, flechero inglés
English arrowman (arrow maker?) |
992 | English |
| France de Tois | 516 | English |
| Francisco de Vernel, capitán inglés
English captain |
703 | English |
| Guillermo Marstun, "criado de la cámara del Rey de Inglaterra,
que vino con el conde d'Escalas e se le morió el cauallo yendo a
Santiago"
"chamber servant of the King of England, who came with the Count of Scales and had his horse die on the way to Santiago" (of Compostella) |
514 | English |
| Johan Morton, de Londres, "que estuuo en la guerra con el Marqués
de Cádiz"
of London, participated in the war with the Marquis of Cadiz |
517 | English |
| Juan de Aviñón, "que vino a seruir a la guerra a su costa
con cauallo e armas e perdió en la guerra el cauallo"
"came to serve at the war at his expense, with a horse and arms, and lost the horse in the war" |
363 | French? |
| Nicolás Voquet, que volvía junto con France de Tois a
encontrarse con el conde d'Escalas, para quien el Rey le dió una
carta
was going back with France de Tois to meet the Count of Scales, for whom the King sent a letter |
516 | |
| Niculás el Francés, criado del conde d'Escalas, herido
tres veces en Loja
Nicholas the Frenchman, servant of the Count of Scales, wounded three times at Loja |
515 | French |
| Petrus Benart, capellán del conde de Scales
chaplain of the count of Scales |
493 | |
| Radulfus de Anguia, caballero inglés que trajo siete compañeros
English knight who brought seven companions |
331 | English |
| Roberto, flechero inglés
English arrowman |
992 | English |
Apparently there are quite a few other English names in the same source but they were doing the pilgrimage to Santiago rather than fighting at Granada so the Benito Ruano omits them.
Note that some of the descriptions in this last table have been paraphrased by Benito Ruano.