Información sobre la SCA
Éstas páginas contienen información no oficial sobre la SCA. No están terminadas y su contenido puede variar considerablemente en el futuro, según veamos formas de mejorarlo. Se agradecerán comentarios y sugerencias al respecto.
Por ahora incluyen:
- Una introducción a la SCA. Es una traducción editada del artículo "Life in the Current Middle Ages". Está editada porque algunas cosas no funcionaban bien en español (los ejemplos, por ejemplo) y por razones culturales y lingüísticas.
- Un glosario de términos de la SCA, con términos equivalentes en español. A menudo estas traducciones no son nada definitivas.
- Una página explicando la geografía de la SCA, con las definiciones de los diferentes grupos locales y regionales (sacados de Corpora, los estatutos de la SCA Inc.) y enlaces y cosillas varias relacionadas con la geografía de los diferentes grupos.
- Una lista de cargos locales y de aquellos que se encuentran más a menudo, con traducciones provisionales de los términos al español. En construccción.
- Una lista de los títulos más comunes en la SCA, con equivalencias en español e inglés (de acuerdo con el College of Arms) y una pequeña explicación de cada título.
- Una pequeña introducción (por completar) a las órdenes principales de la SCA, más algunas usadas en Drachenwald (el reino que cubre Europa, África y Oriente Medio).
Espero que estas páginas sirvan para algo. Para cualquier pregunta al respecto puedes preguntar en nuestro foro o enviarnos un correillo.
Agradecimientos
Bastante gente ha contribuído a hacer o arreglar estas páginas, en particular el glosario, por lo que les estoy agradecida. Pero para mi vergüenza no los he ido apuntando. Entre ellos están, en ningún orden concreto, Diego Mundoz, Ximena Yannez de Talavera, Ramón Maldonado, Juliana de Luna, Juana Isabella de Montoya, Carolus, Dmitriy Ryaboy, ... Pido perdón por cualquier omisión - ¡mea culpa!
Marianne / Leonor Martin (SCA)
Spanish Language Pages on the SCA
This pages should contain some basic, unofficial info regarding the SCA, aimed at people who are more comfortable with Spanish than they are with English.
None of them are finished so please don't present them as proper documents - they may yet change a lot! Any comments or suggestions for improvements are most definitely welcome!
So far they include:
- An introduction to what the SCA is. It is loose translation of "Life in the Current Middle Ages". It's loose because I felt some things would work better in Spanish (examples, for one) because of cultural and linguistic reasons.
- An SCA glossary with translations of terms into Spanish. Often these translations are very tentative.
- A page on SCA geography, giving basic definitions for branches (mainly from Corpora) and links and snippets of info on practical SCA geography.
- A list of local officers and those likely to be found at events, with potential translations of the terms into Spanish (some still leave me unconvinced).
- An unfinished list of common titles of SCA rank, with Spanish and English equivalencies (as per the College of Arms) and a short explanation of each one.
- A small introduction (yet to be written) to the main orders (peerages) of the SCA, plus some Drachenwald-specific honours and orders.
If you wish to contribute or ask any question, or whatever, you are welcome to write to us. There is also an Spanish-language mailing list which you are welcome to join or tell interested people about.
Contributors
Many have contributed to completing or fixing the material on these pages, particularly the glossary, for which I am are very grateful. But to my shame I have not been noting all the names. Amongst these kind people are, in no particular order, Diego Mundoz, Ximena Yannez de Talavera, Ramón Maldonado, Juliana de Luna, Juana Isabella de Montoya, Carolus, Dmitriy Ryaboy,... Please forgive any omissions - ¡mea culpa!
Marianne / Leonor Martin (SCA)